Der Großteil der weiblichen polnischen Vornamen endet auf den Buchstaben "a". So kann es vorkommen, dass beispielsweise aus dem Vorname "Annett", der Name Annetta gemacht wird.
Diese Regel trifft aber nicht immer für weibliche polnische Vornamen zu. Beispielsweise bei dem männlichen Vornamen "Daniel", wird der Buchstabe "a" an den Namen angehängt, wenn im polnischen gesagt wird "Das ist Daniels Jacke". So wird schnell aus dem Daniel ein Daniela was dennoch männlich ist.
Weiterhin werden im Polnischen, Vornamen sehr oft "verkleinert (verniedlicht)". So kann aus Annett, Annettka oder aus Daniel, Danielek werden. Diese Verkleinerungsformen sind im Freundeskreis oder im Familienkreis durchaus üblich.
Typische polnische weibliche Vornamen, ihre Verkleinerungsformen sowie deren Bedeutung & Herkunft sind:
| Weibliche polnische Vornamen |
Verkleinerungsform |
Bedeutung & Herkunft |
| Adriana |
Ada, Adeczka, Adunia, Adusia |
Lateinisch: Frau aus der Hafenstadt Adria |
| Agnieszka |
Agnesia, Aga, Ageusia, Agniecha |
Altgriechisch: rein, keusch, heilig, Das Lamm |
| Agata |
Agatka |
Italienisch: Die Gute |
| Aleksandra |
Ola, Olka, Oleczka, Olunia, Olenka |
Griechisch: Die Verteidigerin |
| Alicja |
Ala, Alunia, Alka |
Griechisch: Die Wehrfrau |
| Anna |
Anka, Ania, Aniusia, Aneczka, Niusia, Anula |
Hebräisch: Liebreiz, Anmut, Gnade |
| Antonina |
Antosia, Tosia, Toska |
Römisch: Die Unbezahlbare / Die Unschätzbare |
| Barbara |
Basia, Baska, Basienka, Basiunia, Bacha |
Griechisch: Die Fremde |
| Beata |
Becia |
Lateinisch: Glücklich |
| Dorota |
Dorotka, Dora |
Griechisch: Gottes Geschenk |
| Elzbieta |
Ela, Elka, Elzunia, Elunia |
Gott ist heilig |
| Ewa |
Ewka, Ewunia, Ewcia |
Hebräisch: Die Leben Schenkende / Mutter der Lebendigen |
| Halina |
Halinka, Halka, Hala, Halusia |
Altgriechisch: Die Ruhe, die Stille |
| Hanna |
Hanka, Hania, Haneczka, Hanusia |
Die Anmutige |
| Iwona |
Iwonka, Iwka, Iwcia |
Französisch: Eibe |
| Jolanta |
Jola, Jolka, Jolunia, Jalcia |
Altgriechisch: Das Veilchen |
| Joanna |
Joasia, Asia, Aska, Asienka, Joaska |
Griechisch: Gott ist gnädig |
| Janina |
Janka, Janeczka, Jasia, Jaska |
Die Glänzende |
| Jadwiga |
Jadzka, Jadzia, Jaga |
Althochdeutsch: Der Kampf / Die Schlacht |
| Julia |
Julka, Jula |
Lateinisch: Die Heitere |
| Katarzyna |
Kaska, Kasia, Kasienka, Kacha |
Griechisch: Die Reine |
| Krystyna |
Krysia, Kryska, Krysienka, Krycha |
Griechisch: Die Gesalbte |
| Ludwika |
Ludka, Luderczka |
Deutsch: Berühmt / Kampf |
| Ludmila |
Luba, Lusia |
Slawisch: Güte des Volkes |
| Magdalena |
Magda, Madzia, Madziunia, Magdusia |
Altgriechisch: Der Turm (Hebräisch) |
| Marzena |
Marzenka, Marzenia |
Altslawisch: Der Traum / Der März |
| Malgorzata |
Malgosia, Malgoska, Goska, Gosia, Gosiunia, Gonia, Gocha |
- |
| Maria |
Marysia, Maryska, Marysienka |
Hebräisch: Wohlbeliebt |
| Marta |
Martusia, Tusia |
Hebräisch: Die Herrin |
| Natalia |
Natalka, Nastia |
Griechisch: Die an Weihnachten geborene |
| Renata |
Renia, Renka, Renatka |
Lateinisch: Wieder geboren |
| Stanislawa |
Stasia, Staszka, Stasienka, Stachna |
Slawisch: Die im Lager berühmte |
| Teresa |
Terenia, Tereska, Terenka, Tenka |
Griechisch: Die Wilde |
| Urszula |
Ula, Ulka, Ulenka, Urszulka |
Leiteinisch: Kleine Bärin |
| Weronika |
Wera |
Griechisch: Sieg bringen |
| Wladyslawa |
Wladyslawka, Slawka |
- |
| Zofia |
Zosia, Zosienka, Zoska, Zocha |
Griechisch: Weisheit |
Typische polnische männliche Vornamen, ihre Verkleinerungsformen sowie deren Bedeutung & Herkunft sind:
| Männliche polnische Vornamen |
Verkleinerungsform |
Bedeutung & Herkunft |
| Adam |
Adas |
Hebräische Wort für Menschheit |
| Adrian |
Adrianek, Adi |
Lateinisch für: Mann aus den Hafenstadt Adria |
| Antoni |
Tosiek, Antek, Tosio |
Der Ünschätzbare / Der Wertvolle |
| Andrzej |
Andrzejek, Jedrek, Jedrus, Andi |
Altgriechisch (Andreas): Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tüchtigkeit |
| Aleksander |
Olek, Oleczek, Alek, Olus, Alex |
Griechisch: Der Verteidiger |
| Bronislaw |
Bronek, Broniu, Bronus |
- |
| Boguslaw |
Bogus, Bogo |
- |
| Boleslaw |
Bolek, Bolus, Bolko, Bolo |
- |
| Czeslaw |
Czesiu, Cesio, Czechu |
- |
| Eugeniusz |
Gienek, Genio, Geniu |
Griechisch: Wohlgeboren, von edler Herkunft |
| Ferdynand |
Ferdek |
Gotisch: Kühner Beschützer |
| Franciszek |
Franek, Franio, Franus |
Der Freie / Der Franke |
| Grzegorz |
Grzesiek, Grzesiu, Grzesio, Grzes, Grzechu, Grzeniu |
Griechisch: Der Wachsame |
| Jan |
Janek, Jasiu, Janiek, Jasio |
- |
| Janusz |
Januszek |
- |
| Jacek |
Jacus, Jacor |
- |
| Jerzy |
Jurek, Jurus, Jureczek, Jurant |
Der Bauer |
| Jozef |
Joziu, Jozio, Joozeczek, Jozek, Zintek |
Hebräisch: Hinweggenommen hat Jahwe meine Schmach |
| Krzysztof |
Krzysiek, Krzysiu, Krzysio, Krzycho, Krzys |
Griechisch: Christusträger |
| lukasz |
Lukaszek, Lukas, Luki |
Altfömisch: Der Sonnige, Der ins Licht hineingeborene |
| Mateusz |
Mateuszek, Matek |
Häbrisch: Geschenk Jahwes |
| Michal |
Michalek |
Häbrisch: Keiner ist wie Gott |
| Mieczyslaw |
Mietek, Miecio, Mirus |
- |
| Miroslaw |
Mirek, Mireczek, Miras |
Altslawisch: Der Friede / Der Slawe |
| Maciej |
Maciek, Macius |
- |
| Pawel |
Pawelek, Pawlik |
Kurdisch: Der Kleine / Der Jüngere |
| Piotr |
Piotrus, Piotrek |
Grichisch: Fels / Felsblock |
| Rafal |
Rafalek |
Lateinisch: Der Heiler |
| Przemyslaw |
Przemek, Przemcio, Przemus |
- |
| Ryszard |
Rysiek, Rysio, Rychu |
Herrscher, Macht, mutig, kühn |
| Stanislaw |
Staszek, Stas, Stachu, Stasiu |
Slawisch: Standhaft / Ruhm |
| Stefan |
Stefek, Stefanek, Stefcio |
Grichisch: Kranz / (Märtyrer) Krone |
| Tadeusz |
Tadek, Tadziu, Tadzio, Tadzik |
Griechsich: Lobpreis |
| Tomasz |
Tomek, Tomeczek, Tomcio, Tomaszek |
Griechisch: Die Zwillinge |
| Wawrzyniec |
Rzyniec |
- |
| Wieslaw |
Wiesiek, Wiechu, Wiesiu, Wiesko |
Altpolnisch: - |
| Wladyslaw |
Wladek, Wladzio, Wladziu |
Polnisch: Der gefeierte Herrscher |
| Wlodzimierz |
Wlodek, Wlodziu, Wlodzio |
- |
| Zbigniew |
Zbyszek, Zbychu, Zbysio, Zbyszko |
Altpolnischer Name |
| Zdzislaw |
Zdzisiek, Zdzichu, Zdzicho, Zdzisiu, Dzidek |
- |
| Zygmunt |
Zygmus, Zyga, Zygi |
Altdeutsch: Schutz der Unmündigen |
| Zenon |
Zenek, Zeniu |
Griechisch: Geschenk des Zeus |
|